මගේ කියන්න පුළුවන් විකාර අත්දැකීම්

මේ සීන් එක උනේ මම වැඩමුළුවකට කොරියාවට ගිය කාලේ. අපේ වැඩසටනේ ඒක අරමුණක් උනා වර්තමාන කොරියානු සමාජ තත්වය අද්‍යනය කිරීම. ඔය යටතේ අපිට කොරියානු පවුලක් එක්ක දින කීපයක් ගත කරන්න නියමිත වෙලා තිබුණා.ඔය දවස් කීපයේ කන්න වෙන්නෙත් කොරියන් කෑම ම තමයි.

අපරාදේ කියන්න බැ මටත් සිංහල කෑම වල අගේ දැනුනේ කොරියාවට ගියාට පස්සෙයි.මොකද කොරියාවේ අපේ වගේ කටට සැරට යහමින් මිරිස් තුනපහ දාපු කෑම නැ.ඉතින් කොහොමහරි මම හා හා පුරා කියලා කෑම මේසෙට අවා කියමුකෝ. මම නවාතැන් ගත්ත පවුලේ සාමාජිකයෝ හතරයි. කොරියන් මහත්තයයි එයාගේ නෝනයි ළමයි දෙන්නයි. හැබැයි ඉංග්‍රීසි පුළුවන් ළමයි දෙන්නට විතරයි. ඒ ළමයි කතා කරන්නෙත් කොරියන් – ඉංග්‍රීසි ශබ්ධකෝෂයක මොබයිල් app එකක් බල බල. ඉතිං ඔන්න මමත් දන්න කොරිලිෂ් වලින් ගේම දෙනවා. (කොරිලිෂ් කිව්වේ කොරියන් + ඉන්ග්ලිෂ් භාෂාවට)

ආ.. කියන්න අමතක උනා නේ. ඌරු මස් කියන්නේ කොරියාවේ ප්‍රධාන ආහාරයක්. හැබැයි හොඳ වෙලාවට මම ගෙදරට එන්නත් කලින් කිව්වා මම ඌරු මස් කන්නේ නැ කියලා. ඔන්න ඉතින් කෑම මේසේදී නෝනා කිව්වා මම වෙනුවෙන්ම එදා වේලට චිකන් හැදුවා කියලා. මටත් සතුටුයි. හැබැයි ඒ සතුට වැඩි වෙලා තිබුනේ නැ.මෙන්න නෝනා ලොකු හැළියක දාපු කුකුල් මස් පළුව ගානේ අපේ පිගන් වලට දැම්මා. බලද්දී main course එක තමයි චිකන්. අපේ රටේ ලොකු බත් පිඟානක් එක්ක පොඩි චිකන් කැල්ලක් කනවා වගේ ඒ රටේ අය ලොකු කුකුලෙක් එක්ක බත් චුට්ටක් කනවා.හැබැයි ඒ  චිකනුත්  අපේ චිකන් වගේ නෙමෙයි.නිකම්ම කුකුල් මස් වතුරේ තම්බලා තමයි දෙන්නේ. හරියට ෆ්ර්ජ් එකේ දාපු අමු කුකුලෙක් කනවා කියලා තමයි හිතෙන්නේ.

ඔන්න දැන් කට්ටිය රස කර කර කනවා. මට ටිකක් හරි සහනෙකට තිබුනේ ගම්මිරිස් දීසිය විතරයි. මමත් බොහොම අමාරුවෙන් ගම්මිරිස් වල ඔබ ඔබා කුකුළා කනවා. මම ගිලින වේගෙට වඩා වේගෙන් බඩෙන් උගුරට එනවා. එත් අපේ රටේ අභිමානය වගේම මගෙත් අභිමානය කොරියාවේදී රැක ගන්න ඕන නිසා මම කොහොමහරි කනවා.ඔන්න ඔහොම හෙන අමාරුවෙන් කාලා කාලා අන්තිම චිකන් කෑල්ලත් කටට දාගත්තා. දැන් මට මාර happy. (හැබැයි මගේ බඩට නම් ඒ හැටි සතුටක් නැ කියලා බඩෙන් ආපු සද්ද බද්ද වලින් තේරුණා.)

මගේ සතුට කොරියන් නෝනටත් දැනුනා. එයා කොරියන් බාසාවෙන් මොකද්ද කිව්වා. පොඩි එකා ටක් ගාල ඒක translate කරලා මගෙන් ඇහුවා

Is our food tasty?”  කියලා. වේලක් කන්න දුන්න එකේ හිත රිද්දන්නේ මොකටද
කියලා හිතපු මම ලස්සනට හිනා වෙලා නෝනට කිව්වා

Oh it very delicious. Thank you very much” කියලා.පොඩි එකා ඒක පරිවර්තනය කරා විතරයි, නෝනත් හරිම ලස්සනට මට හිනාවෙලා තවත් ලොකු අමු කුකුල් පාළුවක් මගේ පිඟානට බෙදුවා…!

Advertisements

Comments on: "ඩිලීශස් චිකොං.." (6)

  1. හප්පා! ඒ ගමන වමනේ ගියාද? කුකුල් පලුවක් කාලා රටේ අබිමානයත් ‍රැකගත්තා කිව්වම සෙල්ලංද?

    henryblogwalker the Dude

    • කොහොමහරි වමනේ යන්න ගිය එක නවත්තගත්තා… හපෝ ඒක මතක් වෙද්දී දැනුත් ඔක්කාරෙට එනවා…

  2. prabath said:

    When you are in Koria, you have act like Korian… LOL

  3. ඉතින් ජනිත්…කොරියන්ට…උගන්නන තිබුනනේ…chicken //deval ….kuruma ..fried ..වාගේ සුප වැඩ.

    • හී හී. භාෂා ප්රශ්නෙත් තිබ්බනේ. මට හරියකට කොරියන් බැහැ. එයාලට හරියකට ඉංග්රීසි බැහැ. වවුලගේ මගුල් ගෙදර ගියා වගේ තමයි.

හිතට දැනෙන දේ මෙතන ලියන්න. ඕනම විකාරයක් වලංගුයි.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: